I charge by the page rather than the hour, so you know exactly how much the work is going to cost up front — there are no expensive surprises at the end of the project. My rates are competitive according to international standards for freelance editors, indexers, and copywriters.
Copyediting is the process of standardizing your manuscript — checking that spelling is consistent, grammar is correct, and those pesky Oxford commas are in all the right places. This is a service recommended for native English speakers who need their manuscript to conform to their publisher’s style sheet and who know the value of having another pair of eyes to catch mistakes in the text.
Discounted rates are available for larger projects and for PhD dissertations. Please contact me to discuss your project and get a quote.
Language editing is copyediting plus — it includes all the features of copyediting, plus advice on word choice, idioms, and language use. Language editing also includes an overview of the project to highlight where your argument is weak, where you might consider reordering information, and where you should expand on a particular point or prune the text back. A language editor is invested in helping you make your manuscript the best it can be. I recommend this service for non-native English speakers and for native speakers who need help with manuscript development.
Discounted rates are available for larger projects and for PhD dissertations. Please contact me to discuss your project and get a quote.
There are several software programs out there that claim to be able to automatically generate an index. Don’t buy it. A good index is a guide to your book and a window into the nuances of your research. It will help delineate your argument and focus the reader’s attention on certain points. Only a fellow human being can produce an index worthy of your work.
Discounted rates are available if you bundle editing and indexing of a single manuscript. Please contact me to discuss your project and get a quote.
Copywriting can be anything from perfecting your English website to enhancing your marketing materials, from writing a weekly blog to ghostwriting your memoirs. I have experience writing everything from biography to website text and use cases, from religion and science to artificial intelligence and machine learning. The key to every text is knowing how best to reach your audience, whether that’s football fans, adventure travelers, or real estate portals. I don’t just write for you; I help you convince your readers to engage and, where appropriate, to buy.
A good translation is a work of art. It captures the meaning of the original text without compromising the natural style and flow of the language you’re translating into. Translation is a partnership between author and translator, and it requires not only a perfect knowledge of both languages, but an understanding of the original text and the goals of the author. I can translate from German into English, or English into German.
I have more than ten years of experience in academic publishing, as both an author and an editor. I’ve sat on both sides of the table. I know what you’re trying to accomplish and what editors at a variety of publishing houses are looking for. I also know what you can expect to get from your publisher (and what you can’t). I can help you write and edit your proposal, find the perfect publisher, negotiate your contract, develop your manuscript, and overcome writer’s block. I also offer seminars and workshops on topics such as: Turning Your Dissertation into a Book; Picking Your Publisher (and Making Sure They Pick You); Winning a Wider Audience for Academic Publications; Peer Review Is Dead: Long Live Peer Review!
* 1 page = 450 words
If you meet your deadline, I’ll meet mine. If you send me your manuscript on time and we’ve agreed the work will be done by 9:00am Monday morning, it will be in your inbox by 8:59. If not, it’s free.
I offer discounted rates for large projects and PhD dissertations. I also offer a bundle discount for editing and indexing of a single project. Contact me to discuss your project and get a quote.
It can be tough to trust your work to someone you don’t know. That’s why I offer a free sample to all new clients. If we haven’t worked together before, I’ll edit a sample text for you (up to 800 words) or write sample copy for you (up to 450 words) free of charge. If you like the work, we’ll agree on a fee and a timeline for the whole project. If you don’t like it, it’s free.